Sobre a Origem das Espécies por meio da seleção natural

Parágrafo final da 1ª edição (1859): "There is grandeur in this view of life, with its several powers, having been originally breathed into a few forms or into one; and that, whilst this planet has gone cycling on according to the fixed law of gravity, from so simple a beginning endless forms most beautiful and most wonderful have been, and are being, evolved."
Parágrafo final da 6ª edição (1876): "There is grandeur in this view of life, with its several powers, having been originally breathed by the Creator into a few forms or into one; and that, whilst this planet has gone cycling on according to the fixed law of gravity, from so simple a beginning endless forms most beautiful and most wonderful have been, and are being evolved."
Numa tradução romântica: "Há verdadeira grandeza nesta visão da vida, moldada por esses diversos poderes, em sua origem inspirada pelo Criador em poucas ou mesmo numa única forma; e que, enquanto este planeta se vai girando de acordo com a lei constante da gravidade, a partir de um início tão simples incontáveis formas mais belas e mais maravilhosas foram, e estão, evoluindo."


Qual você prefere?!?!?!

segunda-feira, 4 de janeiro de 2010

Dostoiévski 004

"O problema estava em saber se é a doença que engendra o crime, ou se o próprio crime, por sua natureza, é que é sempre acompanhado de um certo gênero de doença..."

Dostoiévski. In: Crime e Castigo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário